看看这10部译制动画片,来一起怀旧吧!
2015/3/4 三联生活周刊
20世纪80年代到90年代初是中国译制动画片的黄金时代,那个年代长大的小孩无疑是幸福的,既有来自日本的美少女战士、圣斗士星矢,又有美国奉上的蓝精灵、变形金刚。想必这些名字已经勾起了你们回忆的思绪,来一起怀旧吧!
看看这10部译制动画片,来一起怀旧吧!
1.《蓝精灵》
The Smurfs/1981/美国/首次引进51集

2.《米老鼠和唐老鸭》
Walt Disney's Mickey and Donald/始于1927年/美国/引进104集

3.《变形金刚》
TRANSFORMERS/1984年/美国/引进95集

4.《非凡的公主希瑞》
She-Ra Princess of Power/1985年/美国/93集

5.《汤姆和杰瑞》
Tom and Jerry /美国/始于1940年

6.《忍者神龟》
Teenage Mutant Ninja Turtles/美国/1987年/首次引进120集

7.《杰明尼蟋蟀》
Jiminy Cricket/美国/1955年/引进约10集

8.《鼹鼠的故事》
Krtek/捷克/1957年/引进约20集

9.《匹诺曹》
Pinocchio/美国/1940年

10.《铁臂阿童木》
鉄腕アトム/てつわんあとむ/日本/1979年,作为卡西欧的形象大使进入中国

⊙ 本文为节选,版权归《三联生活周刊》所有,请勿转载,侵权必究。

? 三联生活周刊一 本 杂 志 和 他 倡 导 的 生 活长按二维码,即可关注《三联生活周刊》官方微信
http://www.duyihua.cn
返回 三联生活周刊 返回首页 返回百拇医药