看看这10部译制动画片,来一起怀旧吧!
2015/3/4 三联生活周刊

     20世纪80年代到90年代初是中国译制动画片的黄金时代,那个年代长大的小孩无疑是幸福的,既有来自日本的美少女战士、圣斗士星矢,又有美国奉上的蓝精灵、变形金刚。想必这些名字已经勾起了你们回忆的思绪,来一起怀旧吧!

     看看这10部译制动画片,来一起怀旧吧!

     1.《蓝精灵》

     The Smurfs/1981/美国/首次引进51集

    

     2.《米老鼠和唐老鸭》

     Walt Disney's Mickey and Donald/始于1927年/美国/引进104集

    

     3.《变形金刚》

     TRANSFORMERS/1984年/美国/引进95集

    

     4.《非凡的公主希瑞》

     She-Ra Princess of Power/1985年/美国/93集

    

     5.《汤姆和杰瑞》

     Tom and Jerry /美国/始于1940年

    

     6.《忍者神龟》

     Teenage Mutant Ninja Turtles/美国/1987年/首次引进120集

    

     7.《杰明尼蟋蟀》

     Jiminy Cricket/美国/1955年/引进约10集

    

     8.《鼹鼠的故事》

     Krtek/捷克/1957年/引进约20集

    

     9.《匹诺曹》

     Pinocchio/美国/1940年

    

     10.《铁臂阿童木》

     鉄腕アトム/てつわんあとむ/日本/1979年,作为卡西欧的形象大使进入中国

    

     ⊙ 本文为节选,版权归《三联生活周刊》所有,请勿转载,侵权必究。

    

    ? 三联生活周刊一 本 杂 志 和 他 倡 导 的 生 活长按二维码,即可关注《三联生活周刊》官方微信

    http://www.duyihua.cn
返回 三联生活周刊 返回首页 返回百拇医药