好东西 | 莎士比亚主题笔记本
2016/4/23 三联生活周刊

     All the world’s a stage,and we are merely players.

     世界皆舞台,众人皆演员。

     我们精心绘制了12幅插画,对应12部经典。六部悲剧是:《罗密欧与朱丽叶》《裘力斯·恺撒》《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》;六部喜剧是:《驯悍记》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》《皆大欢喜》《第十二夜》。

    

     设计师钱若斐,是舞美出身,舞台曾是他的世界。但现在,你会在各大美术馆的展场找到他,看他如何指挥工人布展。这次接手设计,也是对偶像的一次致敬。

    

     设 计 师 说

    

    

     钱若斐自由设计师,插画师

     大学时学习的舞台美术算是戏剧行当。阴差阳错,这十多年却早野到了别处。画一画莎翁的戏剧插图,再重新仰望一下大师。

     莎翁是个传说,是霸凌戏剧界的大Boss,创作了那么多经典,如何去解读,每个人都有不同。琢磨了半天,我从表情出发,从这些快乐、痛苦、甜蜜、悲伤、滑稽、严肃种种开始思考,通向那些生死悲喜的原点。

     起初感觉这样的表现形式过于表面,但或许莎翁创作的欢乐也来源于看到观众丰富的表情,那我也就来同乐乐吧。为莎翁作画的前辈太多,都积累400年了,风格还得跳出已有范围,那就来些时髦的技法。这种数字时代的技巧是否能承载悲的、厚重的题材本身也是一次实验。我乐在其中。

     经过反复调整,最终成形这样的十二张插图,分别是六部喜剧、六部悲剧。画中的人物大多没有表情,甚至没有表情器官,希望大家从色彩,肢体,氛围读出我设定的表情,并喜欢这些插图。

    

     十二幅插图,配上了十二句台词。你不会看到“To be, or no to be?”SO,让我们站起身,开口一起读——

     “Cowards die many times before their deaths;the valiant never taste of death but once. ——Julius Caesar ”

     (懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次。—《裘力斯·恺撒》)

    

     平衡、准确、有力。

     莎士比亚是现代英语的奠基人,几乎以一己之力把乡野俚语打造成了世界语言。我们亦可以通过这些台词,去感受他如何塑造英语之美。

     这个时代,我们并不期望所有人都去翻阅梁实秋或朱生豪先生所译的莎翁全集。但若每月能记下一句“Sweet are the uses of adversity. ”(逆境和厄运自有妙处),也算朝圣了经典。

     悲剧本的扉页,我们印上——

     “This above all: to thine own self be true.——Hamlet ”

     (最重要的是,你必须对自己忠实。——《哈姆雷特》)

    

     喜剧本选的是——

     “What's past is prologue. ——The tempest”

     (凡是过去,皆为序章” ——《暴风雨》)

     前者体现了我们对这个时代焦虑;后者是我们始终饱满的信心。

     最后说一下封面。我们选用了莎翁的经典头像,黑白两色,做出版画效果;封底莎翁小头像及签名烫金、压凹;悲剧本滚边金色、喜剧本滚边银色。远看,莎翁还是那么深沉。

    

     笔记本封底的莎翁小头像及签名烫金

     愿好设计令人心生欢喜。

     今天这套笔记本终于可以正式发售了。

    

    

    

    

    

    点击『阅读原文』进入购买页面,享受预售优惠政策。预售期间,单本68元包邮,悲喜剧套装88折120元包邮。

    http://www.duyihua.cn
返回 三联生活周刊 返回首页 返回百拇医药